極樂淨土數字曲譜作文

來源:巧巧簡歷站 1.55W

《極樂淨土》是由日本音樂團體GARNiDELiA中的成員toku(とく)譜曲,MARiA(實名為水橋舞,音譯為:美依禮芽)作詞並演唱的一首歌曲。

極樂淨土數字曲譜作文

該曲收錄於GARNiDELiA2016年發行的EP《約束 -Promise code-》和專輯《Violet Cry》中。


 

日文歌詞

演唱:GARNiDELiA(MARiA)

詞:メイリア

曲:toku

月明かり昇る刻

燈る赤提燈

祭囃子の合図

ふわり蝶が誘い出す

ちょいと覗いて見てごらん

迷い込めば抜け出せない

楽しいことがしたいなら

おいでませ極楽浄土

歌えや歌え心のままに

アナタの聲をさぁ聞かせて

踴れや踴れ時を忘れ

今宵共にああ狂い咲き

美しく咲く花も

いつか散りゆくもの

それならこの一夜を

もっと熱く愛したい

ちょいと「いいこと」いたしましょう

これは夢か幻か

噓も真も無い世界

ゆきましょう極楽浄土

歌えや歌え心のままに

亂れる髪息も気にせず

踴れや踴れ時を忘れ

今宵共にああ狂い咲き

ちょいと「いいこと」いたしましょう

噓も真も無い世界

ゆきましょう極楽浄土

歌えや歌え心のままに

アナタの聲をさぁ聞かせて

踴れや踴れ時を忘れ

今宵共にああ狂い咲き

今宵アナタと狂い咲き

中文歌詞

演唱:GARNiDELiA

日詞:MARiA

中譯:郝一

日:「極楽浄土」

中:「極樂淨土」

日:月明かり昇る刻

中:於明月升起之際

日:燈る赤提燈

中:紅色燈籠手中提

日:祭囃子の合図

中:祭典上伴奏信號響起

日:ふわり 蝶が 誘い出す

中:輕舞兮,輕蝶兮,誘之入迷

日:ちょいと覗いて 見てごらん

中:稍稍看一下,仔細瞧瞧吧

日:迷い込めば 抜け出せない

中:一旦沉迷其中,便不可自拔

日:楽しいことがしたいなら

中:快樂自在 倘若向往的話

日:おいでませ 極楽浄土

中:歡迎來到 極樂淨土吧

日:歌えや歌え 心のままに

中:且歌且唱,順從心意

日:アナタの聲を さぁ 聞かせて

中:來吧 讓我聽一聽你的聲音

日:踴れや踴れ 時を忘れ

中:翩翩舞起,時間忘記

日:今宵 共に ああ 狂い咲き

中:今宵 共我 一同狂歡到底

日:美しく咲く花も

中:縱如美麗綻放的花朵

日:いつか散りゆくもの

中:終有一日凋零散落

日:それならこの一夜を

中:既然如此就在這一夜

日:もっと 熱く 愛したい

中:更多 熾熱 愛上你我

日:ちょいと「いいこと」いたしましょう

中:稍稍做一些 「美妙」的事吧

日:これは夢か幻か

中:這是夢還是幻 已然難分辨

日:噓も真も 無い世界

中:真實與謊言 不存在的世界

日:ゆきましょう 極楽浄土

中:動身前往 極樂淨土吧

日:歌えや歌え 心のままに

中:且歌且唱,順從心意

日:亂れる髪 息も気にせず

中:放肆凌亂髮絲 凌亂呼吸

日:踴れや踴れ 時を忘れ

中:翩翩舞起,時間忘記

日:今宵 共に ああ 狂い咲き

中:今宵 共我 一同狂歡到底

日:ちょいと「いいこと」いたしましょう

中:稍稍做一些 「美妙」的事吧

日:噓も真も 無い世界

中:真實與謊言 不存在的世界

日:ゆきましょう 極楽浄土

中:動身前往 極樂淨土吧

日:歌えや歌え 心のままに

中:且歌且唱,順從心意

日:アナタの聲を さぁ 聞かせて

中:來吧 讓我聽一聽你的聲音

日:踴れや踴れ 時を忘れ

中:翩翩舞起,時間忘記

日:今宵 共に ああ 狂い咲き

中:今宵 共我 一同狂歡到底

日:今宵 アナタと狂い咲き

中:今宵 與你 狂歡到底

羅馬音歌詞

「極楽浄土」

GARNiDELiA

歌:MARiA

月明(つきあ)かり昇(のぼ)る頃(ごろ)

在那明月升起之時

Tsukia kari nobo ru goro

燈(とも)る赤提燈(あかちょうちん)

點亮紅色的燈籠

Tomoru aka chyouchin

祭囃子(まつりばやし)の合図(あいず)

祭典上響起伴奏的信號

Matsuribayashi no aizu

ふわり 蝶(ちょう)が 誘(さそ)い出(だ)す

誘惑的夜蝶,翩翩起舞

Fuwari chyou ga sasoidasu

「ちょいと覗(のぞ)いて 見(み)てごらん」

(正好來看看,仔細瞧瞧吧)

Chyoito nozoite mitegoran

迷(まよ)い込(こ)めば 抜(ぬ)け出(だ)せない

一旦沉迷,就無法抽身

Mayoi komeba nuke dasenai

「楽(たの)しいことがしたいなら」

(想要做快樂事的話)

Tanoshi i koto ga shi tai nara

おいでませ 極楽浄土(ごくらくじょうど)

立刻前往極樂淨土吧

Oide mase go kurakujoudo

歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに

且歌且唱,遵循本心

Utae ya utae kokoro no mama ni

アナタの聲(こえ)を さぁ 聞(き)かせて

讓我聽聽你的歌聲吧

Anata no ko e wo sa a ki ka sete

踴(おど)れや踴(おど)れ 時(とき)を忘(わす)れ

手舞足蹈,忘卻時間

Odore ya odore tokiwowasu re

今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き

今夜一起狂亂綻放吧

Koyoi tomo ni aa kuru i zaki

美(うつく)しく咲(さ)く花(はな)も

就連那美麗綻放的花朵

U tsukushiku saku hana mo

いつか散(ち)りゆくもの

亦終有凋零之日

Itsuka chi ri yuku mono

それならこの一夜(いちや)を

既然如此那就在這一夜

Sore nara kono ichya wo

もっと 熱(あつ)く 愛(あい)したい

尋求更加熾熱的歡愛

Motto atsuku a i shi tai

「ちょいと「いいこと」いたしましょう」

稍微來做點(快樂事)吧

Chyoito i i koto itashimashou

これは夢(ゆめ)か幻(まぼろし)か

這是夢境還是幻覺

Korewa yume ka maboro shika

「噓(うそ)も真(まこと)も 無(な)い世界(せかい)」

沒有謊言與現實的世界

Usomo makotomo naisekai

ゆきましょう 極楽浄土(ごくらくじょうど)

動身前往極樂淨土吧

Yukimasho u gokurakujoudo

歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに

且歌且唱,遵循本心

Uta e ya utae kokoro no mamani

亂(みだ)れる髪(かみ)、息(いき)も気(き)にせず

無需掛念那凌亂的髮絲與喘息

Mida reru kami iki mo kinisezu

踴(おど)れや踴(おど)れ 時(とき)を忘(わす)れ

手舞足蹈,忘卻時間

Odore ya odore tokiwowasure

今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き

今夜一起狂亂綻放吧

Koyoi tomoni aa kuruizaki

「ちょいと「いいこと」いたしましょう」

{稍微來做點(快樂事)吧}

Chyoito iikoto itashimashou

「噓(うそ)も真(まこと)も 無(な)い世界(せかい)」

(沒有謊言與現實的世界)

U so mo makoto mo na i sekai

ゆきましょう 極楽浄土(ごくらくじょうど)

動身前往極樂淨土吧

Yukimashou gokurakujoudo

歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに

且歌且唱,遵循本心

Utaeyautae kokoronomamani

アナタの聲(こえ)を さぁ 聞(き)かせて

讓我聽聽你的歌聲吧

Anata no koewo sa a kikasete

踴(おど)れや踴(おど)れ 時(とき)を忘(わす)れ

手舞足蹈,忘卻時間

Odore ya odore tokiwowasure

今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き

今夜一起狂亂綻放吧

Koyoi tomoni aa kuruizaki

今宵(こよい) アナタと狂(くる)い咲(ざ)き

今夜讓我和你一起狂亂綻放

Koyoi anatato kuruizaki

歌曲MV

MV由MARiA(領舞)/ MIUME(即銀髮娘) / 217三人共同編舞並出演,因MV舞蹈動作新穎性感,一經推出爆紅網絡,廣為動漫愛好者使用不同虛擬偶像改編,同時帶動歌曲傳播流行。

熱門標籤