英語介紹信範文兼翻譯

來源:巧巧簡歷站 2.47W


英語介紹信範文一


Dear Tom,

I am glad to hear you will come China to teach students. You told me that you wanted to rent a house near the school . For your requirements , I found a suitable house for you house detailed information as follows.

The house is located in the crossing of the North Street with a bedroom and a living room . It is on the second floor and covers an area of 70㎡. The shining point of this house is that il has enough furnitures and is opposite to the south there not only can you go to the gym to do physical exercise , but also can go shopping gladly by convenient traffic . The rent is 4500 yuan a month. If you want to know more about the house , please call 15382649512.

英語介紹信範文兼翻譯

I sincerely hope that the information I offered will be beneficial for you .

Yours, Lihua.

親愛的湯姆,

我很高興聽到你來中國教學生。你告訴我你想在學校附近租房子。我為你找了一所適合你的房子。詳細資料如下。

這所房子位於北街的交叉口,有一間卧室和一間客廳。這是二樓,佔地面積70㎡。這座房子的亮點是它有足夠的傢俱,而且與南方相對。在那裏,你不僅可以去健身房鍛鍊身體,還可以通過方便的交通去購物。租金是每月4500元。如果你想知道更多關於房子的信息,請撥打15382649512。

我真誠地希望我提供的信息對你有幫助。

你的,李華。

英語介紹信範文二

dear mr. / ms.,

this is to introduce mr. frank jones, our new marketing

specialist who will be in london from april 5 to mid april on business.

we shall appreciate any help you can give mr. jones and will always be happy to reciprocate.

yours faithfully,

***

親愛的先生/女士,

這是介紹弗蘭克瓊斯先生,我們的新市場

專家將於4月5日至4月中旬在倫敦出差。

我們將感激你給瓊斯先生的任何幫助,並將永遠樂於報答。

你忠實的,***

英語介紹信範文三

dear mr. / ms,

we are pleased to introduce mr. wang you, our import manager of textiles department. mr. wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.

we shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

yours faithfully,

yang ning

親愛的先生/女士,

我們很高興向您介紹我們紡織部的進口經理王先生。王先生在你們的城市花了三週的時間來發展我們的業務和主要的生產廠家,併為即將到來的季節購買裝飾面料。

如果你能把他介紹給可靠的製造商,並給他任何可能需要的幫助或建議,我們將不勝感激。

你忠實的,

楊寧

英語介紹信範文四

Dear Sir:

It is my pleasure to recommend Mr. Fuping Wang for his application to graduate studies in your school. Mr. Wang has been my research assistant of the National Science Councils project- The United States and the United Nations Financial Crisis: The Role of U.S. Congress since September 1997.

His major responsibilities include information collecting, analyzing and translating. He is an enthusiastic and progressive young man with extremely high potentiality. Mr. Wang is not only quick at learning and good at solving difficult problems, but also with a logical mind that enables him to effectively analyze difficulties. All the work handed to him was completed satisfactorily. Actually, he is so reliable that I assign him with heavy responsibilities.

With his help, I have been able to spend more time in writing the research paper. I really consider myself very fortunate to have such a capable assistant. I am certain his diligence, coupled with a good competence and pleasant personality, will assure him of academic achievements in his future academic pursuits. I strongly recommend his admission without any reservation.

Sincerely yours,

Chung Weikuo Research Fellow and Professor The Institute of European and American Studies

親愛的先生:

我很高興推薦福平先生申請在貴校攻讀研究生。王先生一直是我國家科學委員會項目的研究助理:美國和聯合國的金融危機:自1997年9月以來美國國會的作用。

他的主要職責包括收集、分析和翻譯。他是一個熱情、進取的年輕人,具有極高的潛力。王老師不僅善於學習和善於解決難題,而且他的邏輯思維使他能夠有效地分析困難。所有交給他的工作都*完成。事實上,他是如此可靠,我給他分配了沉重的責任。

在他的幫助下,我可以花更多的時間寫研究論文。我真的認為我很幸運有這樣一個能幹的助手。我相信他的勤奮,加上良好的能力和愉快的性格,將使他在今後的學術研究中取得學術成就。我強烈推薦他不預訂的入場。

謹致問候,

鍾偉括研究員、歐洲和美國研究所教授

熱門標籤