英語介紹信帶翻譯怎麼樣3篇 "英語介紹信:翻譯全方位,文編輯高手"

來源:巧巧簡歷站 2.29W

英語介紹信帶翻譯是指使用英語書寫的介紹信,並同時提供中文翻譯。這種方式具有很大的優勢,能夠有效地溝通和交流。通過提供雙語版本的介紹信,我們可以幫助讀者更好地理解和傳達信息,增加信函的可讀性和可理解性。無論是商務合作、留學申請還是求職介紹,英語介紹信帶翻譯都是提升效果的好選擇。

英語介紹信帶翻譯怎麼樣3篇

第1篇

i am very glad to recommend mr. lin to your graduate study at your school.

mr. lin has been a research assistant in the financial crisis of science commission since nine month, and his main responsibilities include collecting information, analyzing and is a young man full of enthusiasm and progress, with great p teachers are not only good at learning, they are good at solving problems, and have logical thinking, which can effectively analyze the work handed to him was fact, he was so reliable that i assigned him a heavy his help, i can spend more time writing research papers.i really think i'm lucky to have such an able assistant.

i am sure that his diligence, coupled with good ability and pleasant personality, will enable him to achieve academic success in future academic pursuits.i highly recommend his admission without any reservations.

自**年**月以來,先生一直是*科學委員會金融危機的研究助理,他的主要職責包括收集信息、分析和翻譯。他是一個充滿熱情和進步的年輕人,有着極高的潛力。**老師不僅善於學習,善於解決難題,而且有邏輯思維,能有效地分析困難。所有交給他的工作都圓滿完成了。事實上,他是如此的可靠,我給他分配了沉重的責任。在他的幫助下,我可以花更多的時間來寫研究論文。我真的認為我很幸運有這樣一位能幹的助手。

我確信他的勤奮,加上良好的能力和令人愉快的個性,將使他在以後的學術追求中獲得學術成就。我強烈推薦他的入學,沒有任何保留。

英語介紹信帶翻譯怎麼樣3篇

第2篇

i am writing this letter to introduce my high school classmate in beijing. he is now working for tech company. he will be transferred to the branch of your city next month.

because this is his first time to work abroad, he may face many problems, especially wants you to help him find a suitable have lived there for more than ten years, and you must be very familiar with it.i would appreciate it if you could help him find accommodation.

thank you for your attention to this letter and hope to receive your reply as soon as possible.i am very grateful for the trouble.

我寫這封信是為了介紹我在北京的高中同學,他現在**科技公司工作,下個月他將被調到您所在城市的分部工作。

因為這是他第一次到國外工作,所以他可能會面臨很多問題,尤其是住房問題。他希望您能幫他參謀並找到一個合適的公寓。您在那裏已經生活了十多年,對那裏一定非常熟悉。如果您能幫他找到住處,我將非常感謝。

謝謝您對本信給予的關注,希望能儘快收到您的回覆。煩勞之處,萬分感激。

第3篇

we are pleased to introduce mr. wang you, our import manager of textiles department. mr. wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.

we shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.

我們很高興向您介紹我們紡織部的進口經理王先生。王先生在你們的城市花了三週的時間來發展我們的業務和主要的生產廠家,併為即將到來的季節購買裝飾面料。

如果你能把他介紹給可靠的製造商,並給他任何可能需要的幫助或建議,我們將不勝感激。

熱門標籤